الشريف الرضي ( مترجم : محمد مهدى كافى )
12
ولايت نامه ( ترجمه خصائص اميرالمؤمنين ع ) ( فارسى )
چراغ راهى لازم است ، پناهِ رهجوياناند . آيا تاكنون از خود پرسيدهايم كه تا چه اندازه با اين دوگوهر گرانبها همراه شده و از آنها بهره بردهايم ؟ مبادا از گروهى باشيم كه پيامبر گرامى ، از آنها به پروردگار خويش شكايت مىكند كه رَبِّ إِنَّ قَوْمِي اتَّخَذُوا هذَا الْقُرْآنَ مَهْجُوراً « 1 » ، يا كسانى كه فقط در ظاهر خود را پيرو اهل بيت مىدانيم . توسل به اين دو ثقل همراه يكديگر ، در هر زمان و با هر موقعيت ضرورى است . مقابله با تهاجم فرهنگى بيگانگان و تبليغات افزونتر براى نسل جوان ، نياز تمسك به اين دو ثِقْل را بيشتر نمايان مىسازد ؛ امّا مقدمهء تمسّك به قرآن و عترت ، شناخت آنان در ابعاد گوناگون ( به اندازهء توان ) است . كتاب حاضر ترجمهء كتاب خصائص اميرالمؤمنين عليه السلام اثر سيد شريف رضى رحمه الله كه زندگانى امام اميرالمؤمنين عليه السلام اسامى پدران حضرت ، گوشهاى از وقايع پس از رحلت پيامبر صلى الله عليه و آله ، دلايل اثبات ولايت و امامت امير مؤمنان على عليه السلام ، بيان برخى معجزات و قضاوتهاى حضرت ، وسخنان گهربار ايشان را در بردارد و در شناساندن مقام ولايت و شخصيت مولا اميرمؤمنان عليه السلام تأثيرى بسزا دارد ، تقديم شيفتگان ولايت مىشود . متنى كه ترجمه از روى آن صورت گرفته ، متنى با تحقيق و تعليق مرحوم دكتر محمد هادى امينى قدس سره چاپ انتشارات آستان قدس رضوى است كه آن را با نسخهء سيد ضياءالدين ابن رضا فضل اللَّه حسنى راوندى كاشانى ، متوفاى 570
--> ( 1 ) . پروردگارا قوم من اين قرآن را رها كردند ، فرقان ( 25 ) : 30 . .